吐司化Toastout;当孩子不学习抗压直接逼压/逃压
- Meera Lee
- 4 days ago
- 1 min read

刚刚学到一个新名词【吐司化】,toastout,说是韩国年轻人用词。Toastout 是 Burnout 的前一个阶段。
然后还可以分很多种不同的吐司化状态分类:烤吐司,生菜吐司,火腿吐司,鸡蛋吐司,奶油烤吐司。。。。。。用来形容自己工做上的压力/无力感状态等等。
他们说每天早上起来想到要准时去上班,完成工作,特别是知道社会现实以后,就觉得心里很累。
我想起最近跟一些资深咨询师聊到【Stress】【压力】,这个词,她特别提出来,其实压力是好事,那用来形
容当我们想要完成一个目标时,内在引起的起头反应,但是一旦完成了,就会有【reward】,成就感等收获。
好久没有听到有人从正面位置谈【压力/Stress】。
在澳洲,遇到不少青少年,很会使用【咨商语言/标签】,动不动试图以【I am so stress, I am not myself.】 等让身边的大人长辈或老师不敢提任何要求的逃避方式。要是他们真的觉得【得过且过】,【随便过随便好】,也可以理解,毕竟不想要有压力,还没有尝试学习【抗压】,就尝试要【逼压/逃压】,那降低生活要求是必需的基本对应。但是又有几个人真的不喜欢享受,不喜欢花钱,不喜欢选择的自由?如果要有父母辈的物质或生活条件,却又要可以【逼压】,很难理解那个平衡点在哪里?





Comments